英語で世界の名言
○Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ■熱意なしに偉大なことがやり遂げられたためしはない。 ラルフ・ウォルド・エマーソン(アメリカ/詩人・思想家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Nothing great was ever achieved without enthusiasm. ■熱意なしに偉大なことがやり遂げられたためしはない。 ラルフ・ウォルド・エマーソン(アメリカ/詩人・思想家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○The hardest job kids face today is learning good manners without seeing any. ■いまの子供たちが礼儀を学ぶのはひと苦労だよ。 見習うべき手本がないんだから。 フレッド・アステア(俳優) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○A lion may come to be beholden to a mouse. ■ライオンも鼠の世話にならねばならぬようになるかも知れない。 ことわざ (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○I don't know the key to success, but the key to failure is trying to please everybody. ■私は成功の鍵については知らないが、失敗の鍵はすべての人を喜ばせようとすることである。 ビル・コスビー(アメリカ/コメディアン) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
イディオム:to be none the wiser 直訳:少しも賢くならない 何かを理解したり悟ったりするきっかけとなるできごとがあったにもかかわらず、依然として理解することも悟ることもできないという意味の表現。 “I'll be back before my parents get home. They'll be none the wiser.” (メルマガ eigoTown Idiom 11/14 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Words are the money of fools.
■言葉は貧者の貨幣である。
トーマス・ホッブス(イギリス/哲学者)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Few are those who see with their own eyes
and feel with their own hearts.
■自分自身の目で見、自分自身の心で感じる人は、
とても少ない。
アルバート・アインシュタイン(ドイツ/ノーベル物理学者)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Life is a hospital in which every patient is possessed by the desire to change his bed. ■人生とは、あらゆる患者がベッドを替えたい という願望にとりつかれている病院である。 シャルル・ボードレール(フランス/詩人・批評家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) | ||||
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○A learned man is an idler who kills time with study. ■患者は自分が恥ずかしく思うことをすると、それは自分の義務だと言い張るものだ。 ジョージ・バーナード・ショウ(イギリス/劇作家・ノーベル文学賞受賞者) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日のフレーズ】 -団塊ボーイズより- ダドリー 「This is not what it looks like.」 【訳】 「勘違いです。」 【チェック】 直訳をすると、「これは見た目とは違います。」などとなりますが、一見誤解を招くような行動をした際に、「勘違いです。」、「誤解です。」などと弁解する為に使われます。 【音声↓】 http://a-5.jp/fri (メルマガ 【毎日10秒!】#890 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
keen 形:熱心な She is keen on playing tennis. 彼女はテニスに熱中しています。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Loving is half of believing.
■愛することは、信じることの必要条件。
ヴィクトル・ユゴー(フランス/文豪)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○The past was another country, as they say; they did things differently there. ■過去とは異国のようなものだ、とはよく言ったものだ。そこでは 何事もまるで違っている。 ハワード・ウォルドロップ(作家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Genius is he who studies three times,
four times, five times harder than anyone else.
■誰よりも、三倍、四倍、五倍、勉強する者、それが天才だ。
野口英世(医師・細菌学者)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
■29日から豪雨で行方不明になっていた80歳女性が35キロ離れた海で遺体で発見
■四国の水がめ・早明浦ダムが底をつき31日から発電用の水を緊急放流
■扇風機の火災事故が今夏で11件発生-製造から30年以上の製品が多く部品の劣化が原因
■9月も食品や飲料・車の値上げが相次ぐ-サントリーは缶ビールを3~5%値上げ
■大型ハリケーン[グスタフ]が勢力を強めアメリカ南部などの住民約100万人が避難
(メルマガ NEWS/09/01/2008 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○A single death is a tragedy, a million
deaths is a statistic.
■一人の死は悲劇だが、百万人の死は統計だ。
ヨセフ・スターリン(ロシア/政治家)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
interpret 動:解釈する His statement can be interpreted in several ways. 彼が言ったことは何通りにも解釈できる。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
★まったり英会話★ 【本日の一文】 (子供などが…) 「だっこして」 =( )me, please.
【解答】 ( Carry ) 【解説↓】 http://rieena.com/e/e/1317/ (↑使える表現など) (メルマガ Mattari 1317より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
○Life is an irreversible process and for that reason its future can never be a repetition of the past. ■人生は常に一回きりのプロセスだ。 それゆえ、未来は過去の反復ではありえない。 ウォルター・リップマン(アメリカ/ピューリッツアー賞受賞者、ジャーナリスト「政治学のすすめ」より) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Striving to better, oft we mar what's well. ■さらに良くしようとして、良いものを駄目にしてしまうことが多い。 ウィリアム・シェークスピア(イギリス/劇作家・詩人) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
chatter 動:ぺちゃくちゃしゃべる They are always chattering about their boyfriends. 彼女たちはいつもボーイフレンドのことをぺちゃくちゃしゃべっている。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Inside yourself or outside, you never
have to change what you see, only the way
you see it.
■あなたの内であれ外であれ、あなたが見る
ものを変えることなど全く不要。あなたが見る
ものを見る目だけを変えなさい。
タデウス・ゴラス(アメリカ/文筆家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○There is real magic in enthusiasm. It
spells the difference between mediocrity
and accomplishment.
■情熱には真の魔力がこもっている。それが
並の出来と偉業との違いをもたらすからだ。
ノーマン・ビンセント・ピール(アメリカ/牧師)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
enlargement
名:拡大
Travel can be a great enlargement of one's experience.
旅は経験を大いに広げることができる。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
★まったり英会話★ 【本日の一文】 「先生は彼女にひいきしています」 = The teacher plays( )with her.
【解答】 ( favorites ) 【解説↓】 http://rieena.com/e/e/1315/ (↑状況など) (メルマガ Mattari 1315 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○The manager has his eyes always on the
bottom line; the leader has his eyes on
the horizon.
■マネジャーは足元を見つめ、リーダーは地平線を見つめる。
ウォーレン・G・ベニス(アメリカ/シンシナティ大学総長・作家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
○I have nothing to teach the world.
Truth and nonviolence are as old as the hills.
■私には世界に教えることは何もありません。
真実や非暴力はあの丘と同じくらい昔からあるのです。
マハトマ・ガンジー(インド/政治指導者・思想家・インド建国の父)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
explode
動:爆発する
A bomb hidden in a car exploded outside the embassy.
車に隠された爆弾が大使館の外で爆発した。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Take calculated risks. That is quite
different from being rash.
■計算されたリスクを犯せ。それは向こう見ず
であることとはまったく異なる。
ジョージ・スミス・パットン(アメリカ/将軍)
(メルマガ 英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
imaginary
形:想像上の
The characters in this book are purely imaginary.
この本にでてくるキャラクターはまったくの想像上のものだ。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○I can conceive of nothing worse then a
man-governed world - except a
woman-governed world.
■男が支配する世界より悪いものは思いつかない。
女が支配する世界以外なら。
ナンシー・アスター(イギリス/政治家「わが二つの祖国」より)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
一度、悪魔とダンスをしたら、 悪ふざけではすまなくなる。
(英語) Once you are dancing with the devil, the prettiest capers won’t help you.
(E・T・A・ホフマン)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○It is a fine thing to be honest but it is also very important to be right.
■正直であることは立派なこと。しかし正しくあることも大事だ。
サー・ウィンストン・チャーチル(イギリス/元首相)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (1) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Never get into fights with ugly people
because they have nothing to lose.
■醜い人とケンカをしてはいけない。彼らは
失うものが何もないのだから。
ウィンストン・グルーム(アメリカ/作家「フォレスト・ガンプ」より)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○So many men, so many minds.
■人の心は皆違う。
ことわざ
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
○There exists no greater sorrow than, in
our misery, to recall happy times.
■惨めな状態にあるときに幸福なときを思い出す
・・・ これほどの悲しみはない。
ダンテ・アリギエーリー(イタリア/詩人)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
feast
名:ごちそう
They provided a splendid feast for the visitors.
彼らは訪問客にすばらしいごちそうを出した。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○I've always been interested in people,
but I've never liked them.
■私はいつも人々に興味を持ってきたが、彼ら
を好きになったためしはない。
サマセット・モーム(イギリス/作家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
generate
動:発生させる
The meeting generated numerous ideas for new products.
その会合から新製品のための数多くのアイディアが生まれた。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Be yourself. If you can't be yourself,
be your mother.
■本来の自分になりなさい。さもなければ、
あなたの母親になりなさい。
ウッディ・アレン(アメリカ/俳優・映画監督)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
adolescent 名:思春期の人 Most adolescents develop skin complaints. ほとんどの若者に皮膚病がでる。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Make the iron hot by striking it. ■鉄は、打って熱くせよ。 オリバー・クロムウェル(イギリス/護民官) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
explore 動:探査する He explored the cave all by himself. 彼はたった1人で洞窟を探検した。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Marriage is not a word. It's a sentence.
■「結婚」は単語ではない。判決文だ。
作者不明
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
couch
a long comfortable seat for two or more people to sit on
(メルマガ 英英辞典より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○I never got a (high school) degree, and
I've only worked half days my entire career.
I guess my advice to you is to do the same.
Work half days every day. And it doesn't
matter which half. The first 12 hours
or the second 12 hours.
■私は高校も出ていないが、これまでずっと
半日しか働いてこなかった。あなたにも同じ
ようにすることを勧める。毎日、半日働くのだ。
どちらの半分でも構わない。前半でも、後半
の12時間でも。
ケモンズ・ウィルソン(アメリカ/ホリデー・インホテルチェーンの創始者)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Listen to what you know instead of what you fear.
■あなたが恐れているものではなく、あなたが知っているものに耳を傾けるのです。
リチャード・バック(アメリカ/作家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Money is like a sixth sense without
which you cannot make a complete use of
the other five.
■お金は第6感のようなもの。それがなけれ
ば、他の5感を完全に活かすことができない。
サマセット・モーム(イギリス/作家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Keep your face to the sunshine and you
will never see the shadow.
■いつも太陽の光に顔を向けていれば、
影を見ることはありません。
ヘレン・ケラー(アメリカ/社会運動家・社会福祉事業家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Trifles make perfection, but perfection is no trifle.
■ささいなことが完璧を産む。しかし、完璧はささいなことではない。
ミケランジェロ(イタリア/彫刻家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
inquire 動:尋ねる She inquired whether I had ever been there. 彼女は私がそこへ行ったことがあるかどうかを尋ねた。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
funeral 名:葬式 This is the wrong color for a funeral. これは葬儀にふさわしくない色だ。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
scatter 動:まき散らす His belongings are always scattered about the room. 彼の持ち物はいつも部屋にちらかっている。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○The greatest pleasure in life is doing
what people say you cannot do.
■人生の最大の喜びは、できないと言われた
ことをすることだ。
ウォルター・バジョット(イギリス/政治学者・経済学者)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ Be wiser than other men, but do not tell them so. ■ 他人より賢くあれ。だがそれを他人に言うな。 フィリップ・ドーマー・スタンホープ(イギリス/作家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
pension 名:年金 In spite of her long service with the university she received no pension. 彼女は長年大学に勤めたが年金をもらえなかった。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (2)
Open your eyes. Look within. Are you satisfied with life you are living ? - Richard Wotton - ※目を見開き、その中を見つめてください。 あなたは自分の生き方に満足していますか? (メルマガ 毎日に情熱をもたらす珠玉の言葉vol.1264より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ To love someone deeply gives you strength. Being loved by someone deeply gives you courage. ■ 誰かを深く愛せば、強さが生まれる。誰かに深く愛されれば、勇気が生まれる。 老子(中国/思想家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
wrinkle 名:しわ Age wrinkles are appearing in his face. 老いによるしわが彼の顔に出てきた。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (2)
applaud 動:拍手する The audience applauded the performer for his encore. 聴衆は演奏者にアンコールを求めて拍手を送った。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Originality is the art of concealing your source. ■独創性とは、自分のネタを隠す術である。 フランクリン・P・ジョーンズ(アメリカ/経営者) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○It is not enough to be happy, it is also necessary that others not be. ■自分が幸福になるだけでは不十分だ。他人が不幸にならないと。 ジュール・ルナール(フランス/小説家・劇作家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○There was a time when we were not. This gives us no concern -why then should it trouble us that a time will come when we shall cease to be? ■かつて自分が存在しない時があったことなど、 誰も気にしない。とすれば、自分がいなくなる時 が来ることも、何でもないはずだ。 ウィリアム・ハズリット(イギリス/評論家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
grocery 名:食料雑貨 He took the groceries out of the shopping bag. 彼は買い物袋から食料品をとりだした。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
quandary 困惑、板ばさみ、難局 intercessor 仲裁者、調停者 (メルマガ 英語単語帳より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日のフレーズ】 -ボーン・アルティメイタム より- ボーン 「Do exactly as I say.」 【訳】 「言うとおりにしろ。」 【チェック】 「exactly」は、「正確に」などといった意味で使われますが、今回のように「Do exactly as a say.」とした場合には、自分の「言うとおりしろ。」という意味で使われます。 【音声↓】 http://a-5.jp/fri (メルマガ 【毎日10秒!】#810 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ Live well. It is the greatest revenge.
■ 立派な生き方をせよ。それが最大の復讐だ。
ユダヤのことわざ(「タルムード」より。「タルムード」は旧約聖書とくにモーゼの五書からなるトーラで、トーラを元にユダヤ人の実生活にあてはめて解釈した処世訓である。)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
quit 動:辞める He quit his job because he couldn't stand the pressure.
彼はプレッシャーに堪えかねて職を辞した。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (2)
○Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success.
If you love what you are doing, you will be successful.
■成功は幸福の鍵ではなく、幸福が成功の鍵なんだ。今やっていることが楽しいのなら、きっと成功する。
ハーマン・ケイン(アメリカ/実業家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
highlight
to emphasize something, especially so that people give it more attention
(メルマガ ≪英英版≫毎日1語!新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ the good of the people is the greatest law.
■ 人々の善が最高の法律である。
マルクス・キケロ(古代ローマ/哲学者・政治家)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Nothing ventured, nothing gained.
■危険を冒さなければ得るものはない。
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
【本日のフレーズ】 -幸せのレシピ より- クリスティーン 「Name one.」 【訳】 「一つ言ってみて。」 【チェック】 「Name ~」とした場合、「~に名前を付ける」、「名付ける」などといった意味でも使われますが、今回の場合には多くの中から「一つ言ってみて」、「一つ例を挙げてみて」などといった意味で使われます。 【音声↓】 http://a-5.jp/wed (メルマガ 【毎日10秒!】#803 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (3)
○There is something sick about a person whose only interest is money.
And the same can be said, I think, for the company whose sole goal is profit.
■お金だけが関心の的である人間は、どこか不健全なところがある。収益だけが目標の企業についても同じ事が言えると私は思う。
リチャード・J・ハーヤン(アメリカ/オールステート保険会社会長)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○There is something sick about a person whose only interest is money.
And the same can be said, I think, for the company whose sole goal is profit. ■お金だけが関心の的である人間は、どこか不健全なところがある。収益だけが目標の企業についても同じ事が言えると私は思う。 リチャード・J・ハーヤン(アメリカ/オールステート保険会社会長) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○He who can does. He who cannot teaches. ■できる人はやる。できない人は教える。 ジョージ・バーナード・ショウ(イギリス/劇作家・ノーベル文学賞受賞者) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
○ There is no such thing as a dangerous woman; there are only
susceptible men.
■ 危険な女などいない。感じやすい男がいるだけだ。
ジョゼフ・ウッド・クルーチ(アメリカ/批評家・ナチュラリスト)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
summon 動:呼び出す He summoned her to his office. 彼は彼女をオフィスに呼んだ。 (毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
【本日のフレーズ】 -24シーズン5 より- 07:07AM-ローガン大統領 「No. Absolutely not.」 【訳】 「いや、絶対にダメだ。」 【チェック】 本日のポイントは、「Absolutely not.」。何かをキッパリと断る時やキッパリと否定する時などに使われます。 【音声↓】 http://a-5.jp/thu (メルマガ 【毎日10秒!】#799 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○When I compose I sit down to the piano, shut my eyes, and play what I hear. ■どうやって作曲するかと言えば、ピアノに向かい、目を閉じて、聞こえたものをただ弾くだけです。 エルンスト・テーオドア・アマデウス・ホフマン(ドイツ/作曲家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
enroll 動:登録する、入学させる About 3000 students were newly enrolled at the university. 3000名の学生が新たにその大学に入学した。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日のフレーズ】 -24シーズン5 より- 07:02AM-パーマー元大統領 「I can use a break.」 【訳】 「休憩させてもらえるとありがたい。」 【チェック】 本日のポイントは、「I can use a ~」。これは、「~が使える」という意味でも使われますが、今回の場合には「 ~がほしい」事を表します。直接的な言い方ではなく、少し遠まわしな言い方になります。 【音声↓】 http://a-5.jp/tue (メルマガ 【毎日10秒!】#797より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
simulation 名:シミュレーション The pilot's skills are tested through simulation. パイロットの技術試験はシミュレーションで行われる。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○It is never too late to give up our prejudices. ■偏見を捨てるのに、もう遅すぎるなんてことは決してない。 ヘンリー・デービッド・ソロー(アメリカ/思想家) (英語で世界の名言より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ there is no greater sorrow than to recall, in misery, the time when we were happy.
■ 不遇な時に、幸福だった頃のことを思い出すほどみじめなことはない。
ダンテ・アリギエーリー(イタリア/詩人)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| ||
【本日のフレーズ】 -パーフェクト・ストレンジャー より- ナーロン 「Next round he might aim for your lips.」 【訳】 「次は唇を狙ってくるかもしれないぞ。」 【チェック】 本日のポイントは、「aim for ~」。これは「~を狙う。」、「~を目指す。」などといった意味で使われます。 【音声↓】 http://a-5.jp/wed (メルマガ 【毎日10秒!】#793 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○Everything that goes up must come down. ■上がっていった物は、必ず下りてくる。 マキシン・チェシャー(アメリカ/コラムニスト) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
odd
形:奇妙な
She has a few odd habits.
彼女にはいくつか変な癖がある。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
ladder 名:はしご He fell down from a ladder. 彼ははしごから落ちた。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| ||
1.enthusiasm:熱狂 2.pacifist: 平和主義者 3. constitution:憲法 4.conservative:保守派 Enthusiasm is fading in Japan for rewriting the post-World War II pacifist constitution, with more people opposing the idea than supporting it for the first time in 15 years, a poll showed. Revising the constitution has been a signature cause for conservatives . 戦後つくられた平和憲法の改正への熱狂は薄 れつつある、世論調査によると15年ぶりに 改正に反対が賛成を上回った。憲法改正は保 守派が主として主張してきた議論である。 (メルマガ 時事英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
○ Education is the ability to listen to almost anything without losing your temper or your self-confidence. ■ 教育とは、立腹したり自信を喪失したりせずにほとんどすべてのことに耳を傾けられる力のことだ。 ロバート・フロスト(アメリカ/詩人) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日の一文】 「それを断る前によく考えなよ」 = You should think( )before rejecting it. 【解答】 ( twice ) 【解説↓】 http://rieena.com/e/e/1288/ (↑状況など) (メルマガ Mattari 1288 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
lottery 名:宝くじ My life hasn't changed a bit since I won that lottery. あの宝くじに当たってからも私の生活は少しも変わっていない。 (メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
○Failure is made up of fear, apathy, indecision, and lack of purpose. ■失敗は、恐れ、無関心、優柔不断、そして目的の欠如からなっている。 トム・ホプキンス(アメリカ/作家) (メルマガ 英語で世界の名言 より) |
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
dig
動:掘る
The farmers were digging potatoes from the field.
農夫たちが畑からジャガイモを掘り出していた。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ Work is the rent you pay for the room you occupy on earth.
■ 仕事とは、自分がこの地球上で占めているスペースの賃貸料である。
エリザベスⅡ世(イギリス/女王)
(メルマガ 英語で世界の名言 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
▼今日の英単語
condone
(動詞)大目に見る、容赦する
▼用例
We don't condone rude behavior of market participants.
condone=大目に見る
rude=行儀の悪い
behavior=態度
market=市場
participant=参加者
([発行]KUROKIさんより)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
1.call for:求める
2.accurately:正確に
3.grasp:把握する
Crown wart and canker diseases on cherry
trees are spreading across Japan, the
Flower Association of Japan said Saturday,
calling for information so it can more
accurately grasp the situation.
桜のこぶ病と枯れ病が全国で増えていると財団法人日本花の会が土曜に発表し、状況をより正確に把握するため情報を求めた。
(メルマガ 時事英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日のフレーズ】
-LOST第13話 より-
ハーリー
「Are you sure you don't speak English?」
【訳】
「本当に英語話せないの?」
【チェック】
「Are you sure you don't(can't) ~」は、「本当に~できないの?」などと、相手に何かを再確認する時などに使われます。また、念を押す意味でも使われます。
【音声↓】
http://a-5.jp/tue
(メルマガ【毎日10秒!】#782より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
convert
動:改造する
The guest bedroom has been converted into a sitting room.
客用の寝室は居間に改造された。
(メルマガ毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日のフレーズ】
-ファンタスティック・フォー2 より-
スーザン
「Talk about wild.」
【訳】
「すごい過激だったわ。」
【チェック】
「talk about ~」はそのまま「~の話しをする」という意味でも使われますが、今回の場合には「すごい~」、「まさに~」などといった意味で使われます。
【音声↓】
http://a-5.jp/fri
(メルマガ 【毎日10秒!】#780より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
trim
動:刈り込む
She trimmed her split ends with a pair of scissors.
彼女ははさみで枝毛をきれいに切った。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
exception
名:例外
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
1.lay judge :裁判員
2.participate in :~に参加する
3.trial : 裁判
4.serious : 重大な
The Justice Ministry will officially start the lay judge system, in which
members of the public participate in trials for serious crimes, on May
21 next year.
法務省は、一般市民が重大な犯罪の裁判に参加する、裁判員制度を来年5月に公式に開始する。
(メルマガ 時事英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
newsstand
名:新聞売り場
I always buy my newspaper at a newsstand.
私はいつも新聞売り場で新聞を買う。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
newsstand
a place on the street, at a station, etc. where you can buy newspapers and magazines
(メルマガ ≪英英版≫毎日1語!新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
【本日のフレーズ】
-ファンタスティック・フォー2 より-
ジョニー
「You're gonna break his heart.」
【訳】
「(パーティーをしなければ)彼は悲しむよ。」
【チェック】
「break ~ heart」は恋愛において「失恋した」、「(フラれて)傷ついた」などといった意味でも使われますが、今回の場合には「悲しむ」、「がっかりする」などといった意味で使われます。
【音声↓】
http://a-5.jp/mon
(メルマガ 【毎日10秒!】#776より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
electronic
形:電子の
The electronic dictionary comes with a button battey which will last about two years.
その電子辞書には約2年もつボタン電池がついています。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ Science must have originated in the feeling that something was wrong.
■ 何か変だな、と言う感覚が科学の根っこにはないといけない。
トーマス・カーライル(イギリス/思想家・歴史家)
(英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
emigrate
動:(他国へ)移住する
I'm thinking of emigrating to America.
アメリカに移住しようかと思ってます。
(メルマガ 毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
1.come clean:一切を白状する
2.release:公表する
3.viral:ウイルス性の
4.footage:フィルム長
The BBC has come clean about its April Fools joke involving flying
penguins, with the release of a viral video film showing how the footage
was faked.
BBCは空飛ぶペンギンに関するAprilFool のジョークの詳細を明らかにし、そのフィルムがどの様にねつ造されたかを示す偽造ビデオを公表した。 http://mini.mag2.com/
(メルマガ 時事英単語 より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
immature
形:未成熟の
She is emotionally immature.
彼女は情緒的な面で未成熟だ。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○The 50-50-90 rule: Anytime you have a 50-50 chance of getting something right, there's a 90 percent probability you'll get it wrong.
■50-50-90の法則とは、何かがうまくいく可能性が50-50の場合に、あなたが失敗する可能性は90パーセント。
作者不明
(英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ In any project the important factor is your belief. Without belief there
can be no successful outcome.
■どんな計画であれ、重要な要因は、あなたの信念です。信念なくしては、立派な結果が出ることはありません。
ウィリアム・ジェームズ(アメリカ/心理学者・哲学者)
(メルマガ 英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
1.maintain: 維持する
2.provisionally:暫定的に
3.current: 現行の
4.expire:期限切れになる
Prime Minister Yasuo Fukuda said Sunday he has not yet given up on
having the Diet pass a bill to maintain the provisionally raised gasoline
and other road-related taxes even though the current law allowing
the raised rates is set to expire Monday.
福田康夫首相は月曜に期限切れが決まっているガソリン及び道路関連税
の暫定税率を維持する法案を国会で可決することをまだあきらめていない
と日曜に述べた。
(メルマガ 時事英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ Wise men learn more from fools than fools from wise men.
■ 愚者が賢者から学ぶより多くのことを、賢者は愚者から学ぶ。
マルクス・P・カトー
(メルマガ 英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
ceiling
名:天井
A chandelier hung by chains from the ceiling.
シャンデリアが鎖で天井から下がっていた。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
○ Time is the scarcest resource, and unless it is managed, nothing else can be managed.
■ 時間は最も乏しい資源であり、それが管理できなければ他の何事も管理することはできない。
ピーター・F・ドラッカー(アメリカ/経営学者)
(メルマガ 英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
stream
名:小川、流れ
The stream broadens into a river here.
流れはここで広くなって川になる。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
foster
to take another person's child into your home for a period of time, without becoming his or her legal parents
(≪英英版≫毎日1語!新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
Nothing can bring you peace but yourself.
■あなた以外にあなたに平和ををもたらすものはいない。
ラルフ・ウォルド・エマーソン(アメリカ/詩人・思想家)
(メルマガ 英語で世界の名言より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
obstacle
名:障害
He lacks the desire to overcome the obstacles to success.
彼は成功への障害を乗り越えたいという意欲に欠ける。
(毎日1語!コツコツ新TOEIC英単語より)
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
最近のコメント